The
following is a draft entry for The
Literary Encyclopedia Online (the entry was published online in July, 2012)
In Handel’s time as
well as our own, the sensational success of John Gay’s parody of Italian opera,
The Beggar’s Opera of 1728 has been
allowed, by writers and critics, a greater impact on the musical life of London
than it deserves. Alexander Pope, in a footnote to his 1729 Variorum edition of
the Dunciad, celebrated the success
of his friend’s play, claiming: ‘it drove out of England the Italian Opera, which had carry’d all
before it for ten years’ (Pope, 190). By 1735, when
Handel’s Italian opera Ariodante was
first produced, Pope had had to change his annotation to read: ‘it drove out of
England for that season the Italian Opera’ (Pope, 190). The myth
that Handel rather turned away from Italian opera after 1728, still has some
currency. Yvonne Noble, for instance, argues that The Beggar’s Opera ‘changed the course of music, by helping turn
Handel away from operas to oratorios’ (Noble, 1). The fact is that Handel would
go on to produce over twenty more Italian operas after 1728, including several
masterpieces, of which Ariodante is
perhaps the greatest. Our own age has appreciated this opera more than its
contemporaries and in the last fifty years it has been one of the most
performed of all Handel’s forty or so Italian operas, with ‘more than fifty
productions in fourteen countries’ (Dean, 304). Various reasons have been
suggested for its recent success – including the idea that modern audiences can
relate to an Italian opera better if it is set in Great Britain, or that the
inclusion of dances is a welcome relief from the normal pattern of arias and
recitative. But these are trivial circumstances. The opera has been successful
because it has some of the greatest opera music Handel ever wrote, to a
libretto which has a cohesive, coherent and unified plot.
The main story derives more or less intact
from Ludovico Ariosto’s sixteenth-century epic poem Orlando Furioso, though Handel’s direct source was a version of the
original by the librettist Antonio Salvi. Lovers of Shakespeare will
immediately recognize the plot, as it is the basis for the Hero-Claudio story
in Much Ado About Nothing (and other
Shakespeare scenes, see Cairncross in Further Reading). There, Hero has the
role of Ariosto’s (and Handel’s) Ginevra, and Ariodante is the original for
Claudio.
The opera is set in the environs of
Edinburgh Castle. It opens in the royal palace, where Ginevra, the King of
Scotland’s daughter tells her lady-in-waiting Dalinda of her love for Ariodante.
Her father approves of her choice. The evil Duke of Albany, Polinesso, declares
his love to Ginevra, and she immediately expresses her contempt and disgust at
his advances. Left alone, Dalinda, who is infatuated with him, tells Polinesso
of Ginevra’s match with Ariodante. He resolves to use cunning, and the devotion
of Dalinda to achieve his dynastic ends. Ginevra and Ariodante, alone together,
express their love for each other, and the King joins them in their
celebrations, happily offering Ariodante his daughter and the crown.
Arrangements are made for the marriage festivities, and Ariodante reflects,
alone on his great good fortune. Meanwhile Polinesso hatches his plot. He
manipulates Dalinda into changing into Ginevra’s clothes when her mistress is
asleep, changing her hair to match, and imitating her manner. She will then let
Polinesso into the royal garden by a secret door, where she will meet him as
Ginevra. Polinesso promises to be hers should she perform this role. Meanwhile,
Lurcanio, Ariodante’s brother, tells Dalinda of his love, but Dalinda, alone,
swears her constancy to Polinesso. In a delightful valley Ariiodante meets
Ginevra, and they both look forward to their nuptials. Act I ends with dances
and happy choruses. Act II opens at night at a spot in view of the royal
garden. Polinesso greets Ariodante and Lurcanio. Ariodante speaks of his love
for Ginevra. Polinesso wonders at this, claiming that Ginevra gives him her
favours. Ariodante is ready to fight him, but Polinesso claims he can prove his
point, and executes his plan, meeting with Dalinda in the guise of Ginevra
within their view. Ariodante is only restrained from suicide by his brother,
who swears revenge against Ginevra. Ariiodante, alone, sings of infidelity and
betrayal and welcomes death (in the magnificent aria ‘Scherza Infida’).
Polinesso celebrates his ploy with Dalinda, making her promises of love, and
then, alone, congratulates himself. In the next scene, just as the King is
announcing Ariodante as his heir, his captain Odoardo tells him the dreadful
news that Ariodante has thrown himself into the sea to drown. For no known
reason. Sadly, the King tells the distraught Ginevra of her lover’s death.
Lurcanio comes to court and demands justice of the King against his own
daughter; he seeks a defender of Ginevra who he will fight to the death.
Ginevra comes to her father who immediately insults her. Ginevra is beside
herself with horror and confusion, and Dalinda tries to comfort her (without
confessing the truth). Ginevra’s nightmare is represented by a ballet dream
sequence. Act III opens with Ariodante, alive, in a forest where Dalinda is
pursued by two assassins. He chases them off, and Dalinda explains her part in
Polinesso’s plot. Alone, Dalinda realizes her folly; clearly Polinesso is
behind the attempt to kill her. In the royal garden Polinesso offers himself as
Ginevra’s protector, to fight Lurcanio out of ‘duty, justice and love’. The
King and his daughter are reconciled in a moving scene – Ginevra, by law, will
have to die if her defender is unsuccessful. She rejects Polinesso’s
protection; she doesn’t regret the loss of her life, but still hopes for her
honour to be restored. In the ensuing duel Lurcanio kills Polinesso, and is
ready to take on any other defender. The King says he will take the role, but
is interrupted by Ariodante (in a visor). Lifting his helmet all recognize the
hero, and soon all is explained. Dalinda is pardoned for her part, and, alone,
Ariodante celebrates the end of night (in the aria ‘Dopo notte’). Dalinda now
sees the generosity and merit of Lurcanio’s renewed expression of love. Just as
Ginevra has lost all hope, the King enters to announce her innocence and freedom,
and she is re-united with Ariodante. The opera ends in general rejoicing.
It is not surprising that Handel should
take particular care with the score for Ariodante,
and compose one of his finest operas. Far from Italian opera in London dying
out it had just reached a new pitch of fervor and competition. Handel had been
instrumental in the establishment of the Royal Academy at the King’s Theatre,
Haymarket, in 1719 explicitly for the production of Italian operas. Though the
First Academy period did come to an end in 1728, Handel had been granted a
further King’s Theatre license for five years until 1734. After the expiry of
this period (sometimes known as the Second Academy), Handel needed a new
theatre, and secured an agreement with John Rich (ironically enough the
producer of Gay’s The Beggar’s Opera which
was supposed to have ended Handel’s opera career) for the use of the new
theatre at Covent Garden (built in 1732). Ariodante
was to be the first opera production for this completely new venture. Handel also
needed new singers. A rival Italian opera company, known as the Opera of the
Nobility, under the patronage of the Prince of Wales, Frederick (whose father,
King George II, supported Handel). This company had taken over The King’s
Theatre, Haymarket, and Handel’s best singers, the Italian superstars Senesino
(a castrato) and Cuzzoni. And for the 1734-35 season they also brought the
castrato sensation Farinelli to their London stage. Handel had never had such
competition, and Ariodante was his
first major artistic response.
And what a response! The range of emotions,
from complete delight to absolute horror and despair, in the roles of Ginevra
and Ariodante show Handel’s absolute musical mastery of human emotion. There is
no weak role, with even the minor characters having some fine arias. And in
Polinesso we have Handel’s greatest villain: ‘Handel wrote the part for a woman
[a normal convention when castrati were in short supply] and emphasized the
slyness and slipperiness of the character, consumed by ambition and lust for
power. All […] his arias […] reveal a profoundly cynical outlook and a contempt
for those who live by conventional values’ (Dean, 295). Selection from such an
opera is difficult, but two of the longest arias in the opera, expressing the
extremes of Ariodante’s mood, have rightly become famous: ‘Scherza infida’, a
magnificent, tragic, expression of loss and betrayal (when Ariodante thinks
Ginevra unfaithful); and ‘Dopo notte’ when the denouement brings the light of
day to the darkest of hours (‘[e]lectric cross-rhythms, huge bounds over two
octaves by two-thirds of the violins in unison, and long vocal lines flowing in exuberant coloratura, generate immense
energy as Ariodante’s pent-up tension is released’ (Dean, 292)).
Handel would eventually, in 1740, give up
writing Italian operas (and turn to the writing of his greatest English
oratorios Messiah, Samson, Solomon, Theodora and Jephtha). But in 1734-5 he was still
composing some of his best ever music for his first love, Italian opera seria.
Works
Cited
Dean, Winton. Handel’s Operas: 1726-1741. Woodbridge: The Boydell Press. 2006
Gay, John. The Beggar's Opera, ed. Vivian Jones and David Lindley. London:
Methuen.
2010.
Nobel, Yvonne (ed.). Twentieth-Century Interpretations of The Beggar’s Opera: A Collection of
Critical Essays. Englewood Cliffs, N.J:
Prentice-Hall. 1975.
Pope, Alexander, The Dunciad, ed. James Sutherland. London: Methuen. 1965.
Further
Reading
Burrows, Donald, Handel (Oxford: OUP, 1994) — the best general study of Handel’s
life and music in context, with exhaustive Appendices.
Burrows, Donald, ‘Perhaps Handel was right
after all: some thoughts on editing Ariodante’.
The Musical Times, Vol. 148, No. 1898
(Spring, 2007), pp.35-48 — gives a fascinating account of working on an edition
of the opera for the Hallische Hädel-Ausgabe, which follows the process of
revision and re-writing as Handel prepared the opera for production.
Cairncross, Andrew S., ‘Shakespeare and
Ariosto: Much Ado About Nothing, King Lear and Othello’. Renaissance Quarterly, Vol. 29, No. 2 (Summer, 1976),
pp.178-82 — for those interested in
Shakespeare’s use of the plot from Ariosto (the original source for the
libretto of Ariodante) this gives an
account
Dean, Winton, Handel’s Operas 1726-1741 (Woodbridge: Boydell Press, 2006) — the
continuation and completion of Dean and Knapp’s survey of the earlier operas;
an indispensable guide, with a full account of the history, sources and music
of Ariodante (pp.285-311).
Deutsch, Otto Erich, Handel: A Documentary
Biography (London: Adam and Charles Black, 1955) — the most comprehensive
of all records of Handel’s life and times, as recorded, chronologically, in all
kinds of documentary evidence; the most important source for all those
interested in the cultural context of Handel’s work.
I just came across your Blog Archive while I was doing some research on Handel and I'm so happy I found it! I'm a big Handel fan myself and I must say I do agree with you, Mr. Alsop. I think Ariodante is one of Handel's finest operas. The score is so magnificent!
ReplyDeleteIt must have been very difficult for him to present a new opera after his best singers had deserted him, especially Senesino and Francesca Cuzzoni.
I read that on the opening night Handel decided not to perform the dream sequence at the end of Act Two which portrayed a ballet between Ginevra's pleasant and fatal dreams. He also decided to replace one of his finest operatic arias for bass, "Invida sorte avara" with a new aria, "Più contento e più felice", sung by the King of Scotland. I wonder why he decided to carry out these alterations.
Congratulations for your brilliant blog.
Francisco